Текст песни[00:41.16] Твой район – это endz или bits,
[00:42.77] Слово sket для панельных девиц.
[00:44.45] И поверьте мне, food – это не только еда,
[00:46.16] Её в Теско и Сейнсбери негде купить, как и lemon & cheese.
[00:48.70] Хозяин – landlord, если ты взял апартамент в ренту,
[00:51.37] Не верь ему: знай, ты не fam и не mate ему,
[00:53.13] Далеко не все mandem – bredren.
[00:55.20] Тебя ночью ждут здесь,
[00:56.67] Под капюшоном корча screwface, в общем тут есть
[00:59.25] Те, кто нахальнее, те, кто на хайпе и в клочья рвут весь London.
[01:02.22] Ты, наверное, badman,
[01:03.70] Говоря вместо привета Wag1,
[01:05.35] Но ты wasteman, косишь под местных,
[01:06.61] Сам думая: Мне бы поскорей обратно в Брайтон и Плимут.
[01:09.48] Вряд ли Англия примет,
[01:10.51] Если не знаешь, что quid это фунт, а косарь это grand,
[01:13.16] Ствол это tool, нож это shank, не правда ли, innit?
[01:15.78] Off ur face или wasted – синий в говно,
[01:17.69] Если tipsy – бухой слегка,
[01:19.08] Проездной — это oyster card,
[01:20.30] ХЗ почему так повелось, its some next ting.
[01:22.63] В кокни к черту падеж, телка у нас – jezzy, bird или gash,
[01:25.51] Она может быть buff или butterz: пиздатой, на пафосе, страшной
[01:28.11] И всё, что промеж. Oi! Уличный – gully и gutter,
[01:30.88] Знай, ты попался, эстет,
[01:31.80] Затирая про даб и тустеп,
[01:33.15] Но не зная, что панельный блок это council estate —
[01:35.55] Nutter! Накосячил? Тебе скажут "fix up!"
[01:37.85] Если "nice one", то все заебись.
[01:39.25] Так дисс — это par, респект — это big up и safe,
[01:41.38] А для zoot'а тут красная rizzlа.
[01:43.12] И для каждого дабстеп-туриста:
[01:44.62] Ты на острове, cuz, берегись тут.
[01:46.23] Пусть у вас ты опасный и гангстер,
[01:47.88] У нас тут на Брикстоне с Пластоу ты хипстер.
[01:51.23]